山农大校字〔2013〕10号
为适应经济全球化和高等教育发展国际化,进一步提高我校人才培养质量,我校决定在本科教育中积极推进双语教学,并提出以下意见。
一、开展双语教学的总体思路
适应形势、迎接挑战、积极推进、逐步实施。根据我校实际情况和各专业特点,对不同的专业做出不同的要求。
(一)对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及专业教师外语教学能力突出的专业均要至少开设两门双语教学课程。
(二)双语教学课程不足两门的专业必须开设专业英语课程。并积极进行师资建设,力争在3-5年内达到要求。
二、双语教学课程的申报与确定
(一)用双语教学的课程是指采用了外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上(含50%)的课程(外语课除外)。
(二)各专业在确定双语教学课程时,应尽量选择三、四年级适宜的主干课程作为双语教学课程。
(三)各学院在确定双语教学课程和开设时间后,应在开课前一学期通知该课程所面向的学生。
(四)申请承担双语课程教学任务的教师应于开课前一学期第5周填写《任课教师承担双语课程教学任务申请表》和课程教学大纲(用英文编写),经院部审查、学校审批后方可开设双语课程。
三、提倡引进和使用外文原版教材
(一)对于信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性、可比性强的学科和专业可以直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。
(二)个别专业确无可直接引用的原版教材,允许教师收集资料并消化吸收后自编外文教材。
(三)为减轻学生经济负担,对于学生使用的外文原版教材,可采用以下使用办法:
1.教材价格不高,学生能够接受的,可让学生直接购买。
2.教材价格较高,可由学校出资购买后由开课学院资料室管理,学生采取借用的形式,学生每使用一个学期酌情缴纳10-30%的折旧费,待教材淘汰后再用折旧费购买新的教材。
(四)可以同时为学生提供外文和中文两种教材,或提供一本外文教材同时指定中文参考书。
四、承担双语教学课程教学任务的教师应具备的条件
(一)教学水平高、教学效果好。
(二)外语水平高、外语表达能力强。
(三)承担过该课程的教学任务。
五、鼓励教师开设双语教学课程的措施
(一)凡是采用双语教学的课程,在计算任课教师的工作量时,系数按2.0计算。
(二)在技术职务聘任时,同等条件下,开出过双语教学课程的教师可优先聘任。
(三)为开设双语教学课程的教师资助一定的经费,用于购买、复印有关资料。
(四)开始实施阶段,在安排课程时,可适当增加该课程的授课学时。
六、本意见自发布之日起施行,由教务处负责解释。
2013年1月11日